تحلیل مقایسه‌ای و مقابله‌ای استعاره‌های ادبی در شعر فارسی و انگلیسی

نوع مقاله : مقاله پژوهشی

نویسنده

دانشگاه لرستان دانشکده ادبیات و علوم انسانی گروه ادبیات فارسی خرم آباد ایران

چکیده

هدف از پژوهش حاضر بررسی استعاره‌های ادبی در متون نظم فارسی و انگلیسی و مقایسۀ آن‌ها و توصیف شباهت‌ها و تفاوت‌های آن‌هاست. زبان ادبی، زبانی است که در آن معمولاً وا‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍ژه‌ها و جملات در معنای اصلی به‌کار نمی‌روند، بلکه معنایی مجازی به خود می‌گیرند. بیان عبارت است از مجموعه قواعد و قوانینی که به‌وسیلۀ آن‌ها یک معنی به‌طرق مختلف نشان داده می‌شود. پیکرۀ موردبررسی اثری از شعر فارسی (پروین اعتصامی) و اثری از شعر انگلیسی (گزیدۀ اشعار سیلویا پلات) است. پژوهش حاضر ماهیتی کیفی داشته و نوع آن توصیفی-تحلیلی در حوزۀ بیان فارسی و انگلیسی است. در این مقاله سعی شده است به شباهت‌ها و تفاوت‌های موجود بین استعاره در نظم فارسی و انگلیسی در حوزۀ شعر معاصر پرداخته شود. و استعاره‌های ادبی موجود در شعر معاصر، پس از مشخص و بررسی کردن کل استعاره‌های موجود در این دو اثر، با به دست دادن نمونه‌هایی از شعر شاعران معاصر ذکرشده به شباهت‌ها و تفاوت‌های بین استعاره‌های این دو پرداخته شود. در این پژوهش از ذکر تمام نمونه‌های یافته‌شده خودداری و تعداد محدودی آورده شده است، بدین‌صورت که با آوردن تمام بیت، نوع استعارة آن مشخص شده و ارکان استعاره نیز پس از توضیح آن، به‌صورت جدول در پایان نشان داده شده است. با بررسی مثال‌های داده‌شده؛ تشابهات و تفاوت‌های استعاره در دو زبان چنین نشان داده می‌شود که بارزترین تشابه این دو؛ نوع به‌کارگیری آن در هردو زبان است؛ چراکه استعاره در هر دو زبان عاریت گرفتن چیزی به‎‌جای چیز دیگریست و اساس آن تشبیه است و مهم‌ترین تفاوت این دو را می‌توان در تقسیم‌بندی‌های این دو دانست. و متفاوت بودن ارکان آن در دو زبان، چراکه در فارسی به‌طور جزئی بررسی شده و استعارة در آن دارای چهار رکن است، ولی در انگلیسی دارای دو رکن است و کلی‌تر بررسی و به‌کار گرفته می‌شود.

کلیدواژه‌ها

موضوعات